Außenlinie Europa III - Süden


Wo hört Europa auf, wo beginnt es und wie sieht es dort aus? Das Projekt „Außenlinie“ ist eine persönliche Reise in die Grenzregionen Europas, zu den oftmals porösen Eckpunkten mit ihrer Vielfalt existierender Wertvorstellungen. Der lokale Grenzverkehr, der Austausch von Waren und Kulturen, legale und illegale Immigration und Religion werden zu zentralen Themen.


Die Arbeit soll keine journalistische Bestandsaufnahme sein, sondern eine subjektive Reflexion über Europa und seine Identität. Das politisch Brisante stellt sich erst bei näherem Hinsehen auf die persönlich-privaten Bereiche der jeweiligen kulturellen Kontexte heraus.

 Perimeter Europe III - South

 

The “Perimeter” project is a personal journey to Europe’s border regions. Where does Europe stop, where does it start, and what does it look like in those regions? The diversity of existing values along the porous edges of Europe – hence this project too – is held together by the language of images. Local border traffic, the exchange of goods and cultures, legal and illegal immigration, and religion on religious holidays – all these emerge as central issues.


However, the project should not be seen as a journalistic stock-taking or survey of existing conditions. Rather, my journey to Europe’s outposts is intended as a personal quest, a subjective reflection on Europe – a true excursion from the centre to the very edges of the European identity. The politically explosive aspects only become apparent on closer examination of the private and personal areas of individual cultural contexts.